DHARIUS – 1 AÑO

No es fácil ver a nuestros niños crecer, el tiempo corre tan rápido que a veces quisiéramos detenerlo, lo único que nos queda como padres es disfrutar cada momento, gesto, risa, llanto que nos regalan, e inmortalizar de manera práctica esos regalos intangibles.

It is not easy to see our children grow, time runs so fast that sometimes we want to stop it, the only thing that we have as parents is to enjoy every moment, gesture, smile, tears that give us, and immortalize in a practical way those intangible gifts.

Anuncios

HEIMMY

Esta muñequita resultó ser toda una modelo, ella simplemente obedecía órdenes de poses, y lo más fascinante es que en cada pose que le indicaba se veían tan natural que me pegunté ¿que será de ella en unos años?; lo único que espero es que conserve la belleza de su rostro y la ternura de su corazoncito.

This doll was  like a model, she was simply obeying orders poses, and most fascinating is that each pose she looked so natural that I wonder:  what will happen to her in a few years?; All I hope is that preserves the beauty of her face and tenderness 
of her heart .

 

DE NIÑA A … INOCENTE JOVENCITA – from child to… innocent girl.

Debo ser sincera; al principio, no me era muy agradable el tomarle fotografías a quinceañeras; porque pensaba que eran algo así como niñas consentidas con aires de señoritas maduras; pero al paso del tiempo me di cuenta de mi error, supe que que simplemente son niñas crecidas intentando acoplarse con su nueva vida impuesta, con un montón de maquillaje y unas altas zapatillas que el día de la sesión calzan por primera vez (eso nunca lo he entendido), entendí que dentro de ese caparazón de, unas veces autosuficiencia, otras timidez, aún se esconde una niña inocente con miedo a lo que será a partir de ese día.  Lucía es una muestra palpable de ello; y me alegra tanto saber que aún existen jovencitas que se guardan inocentes hoy en día que no me importa batallar con ellas intentando acomodar una pose, o por el hecho de que no saben pisar sus zapatillas, o no saben como coquetear ante la cámara, simplemente hago lo que me gusta: capturar el cambio de niña a… inocente jovencita.

I must be honest; at first I was not very pleasant to take pictures of “quince XV”; because I thought girls were like little consenting princess looking for be mature ladies; but over time I realized my mistake, I knew that they are just gowing girls  trying coupled with their new imposed life, little girls with lots of makeup and some high shoes the day of the session fit for the first time (I never understand  why), I realized that within that shell, sometimes self, others shyly, still an innocent girl hides in fear of what will be after that day. Lucia is a tangible example of this; and I’m so glad to know that there are still innocent girls who are saved today I do not mind battling with them trying to accommodate a pose, or because they do not know stepping on high wheels, or do not know how to flirt with the camera, simply I do what I like: capture the change from child to… innocent girl.

A VERY HAPPY FAMILY

Es una bendición poder formar parte de un momento familiar, y con esta familia, me sentí como en casa, bueno, literalmente me permitieron la entrada a su casa, como por ahí dicen, me metí hasta la cocina, y eso me hizo sentir como lo que soy, una vieja amiga, bueno, no tan vieja, pero sí amiga.   Un privilegio estar en su casa chicos.  ¡Los amo en Cristo It’s a blessing to be part of a family time!, and with this family, I felt at home, well, literally I was allowed  entry to their house, and as people say: ‘I walk into the kitchen’* , and that made me feel like what I am, an old friend, well, I hope not so old, but friend. A privilege to be at home with you gays. I love you in Christ!

*mexican expression: ‘me metí hasta la cocina’: The sentence refers to a very high level of familiarity, normally in a negative sense (well, in my case was diferent…or not?) Tradicionally, the kitchen has always been the most intimate and cozy place of a home. It is the place where all the family get together. In a family house, the kitchen has always been a very active and heated room, where the normal thing is having a couple of dishes in the sink, etc. In a nutshell, this room was never a luxury place.

FAMILIA DE 10

Puedo hace mi reseña de esta sesión y hablar de esta familia, pero si lo hago, hablaré muy bien, y no podré evitarlo pues también de alguna manera formo parte de ella, pero entonces no sería imparcial en mis comentarios, así que mejor dejo que las imágenes hablen por sí solas.

I  can  make my review of this photo session, and discuss about this family, but if I do, I will speak very well, and I can not help it, because, somehow I formed so part of it, but then it would not be fair in my comments, so better let the images speak for themselves.

 

 

 

 

ISAAC

Es inimaginable lo consolador que puede ser la sonrisa de un niño, el sonido de su balbuceo, o lo gracioso de una caída. Pero como Dios todo lo sabe, él ha puesto a Isaac en esta tierra.

It is unimaginable the great comfot that can be the smile of a child, the sound of his babble, funny or a fall. But since God knows everything, he has put on this earth to Isaac.

HERMANITOS

Érase una vez un poblado en medio del desierto de Coahuila, una HERMOSA mamá con unos hermosos hijos y una fotógrafa con muchas ganas de trabajar, El resultado:  Lo siguiente.

There was once a town in the desert of Coahuila, A wonderful mother with beautiful children and a photographer eager to work, The result: The following.

 

IYARI

No sé ustedes, pero al menos, yo sí que disfruto de tomar fotografías a los niños, y en especial a aquellos que no se dejan por nada del mundo; y es que es un reto el perseguirlos y acomodarlos para poder captar esa expresión que arrancará un suspiro a sus padres al ver la imagen.  Pues ese fue el caso que tuve con el pequeño Iyari, a quien conozco desde que estaba en el vientre de su madre, bueno, algo así; y a quien ahora tuve la oportunidad de fotografiar; como lo menciono, no fue fácil pero si divertido.   Su hermosa mamita me dejaba hacer lo que yo quería con él, pero él no era tan flexible al respecto, tal vez deba cambiar mi técnica para captar su atención, y por ende buenas tomas, después de todo, de eso se trata todo esto ¿cierto?

I do not know about you, but at least I do enjoy taking pictures of children, especially those who refuse it for the world, and it is a challenge the chase and accommodate  to capture that expression which starts a sigh to his parents to see the image. Well that was the case I had with the small Iyari, whom I know since he was in the womb, well, sort of, and who now had the opportunity to photograph, as I mentioned, it was not easy but fun. His beautiful mama let me do what I wanted with him, but he was not as flexible in this respect, may have to change my technique to capture their attention, and thus good shots, after all, that this is all about? right?